Tous les toulousains connaissent le poète Godolin dont la statue trône au centre du square de la place Wilson.Face à l’esplanade François Mitterrand.
Peu de toulousains connaissent la richesse des oeuvres de ce poète toulousain et occitan du XVIIe siècle. Contemporain de LouisXIV, Montaigne et Molière et « passeur de la renaissance romane et européenne des troubadours à la renaissance (..) et à l’affirmation sereine d’une réalité occitane contemporaine. »
Les éditions Privat et Pierre Escudé ont décidé de publier une version commentée et traduite de toute l’oeuvre de Godolin.
Plusieurs centaines de sonnets, odes, poèmes et lettres présentés pour la première fois en occitan et traduits en français. Des peintures, de scènes amoureuses, grotesques et même parfois teintées d’érotisme.
Une somme indispensable et enfin disponible. Nécéssaire dans toute bonne bibliothèque.
Un extrait « de l’alliance des quatre saisons sous les auspices favorables du Carnaval », le polisson, le printemps représenté par zéphir et flore, le dieu faune, et une hamadryade suivi de cupidons »
aux Dames
« amour de la terre et des cieux,
Beautés dont la grâce et les yeux
Sont les chef d’oeuvre de la nature :
C’est moi qui selon vos désirs
Produit avecque la verdure
Les libertés et les plaisirs. »
Peire Godolin, oeuvres complètes, Pierre Escudé, Privat 2009, 415 pages,